Saltar grupo de enlaces

The Script Project

Miguel H (Y5C, 06-07) has made an interesting proposal. I would like to add that some people have borrowed his A Bit of Fry and Laurie DVD and that we could also buy our own copy or whatever. Read the e-mail below:

Subject Line: A Bit of Fry and Laurie - Subtitles
Graphic Miguel H's E-mail


A Bit of Fry & Laurie

Hi,

these are the subtitles of the following seasons of the series:
Season 2 Episode 2
Text File, Season 2 Episode 3 Text File,
Season 2 Episode 4 Text File, Season 2 Episode 5 Text File,
Season 2 Episode 6
Text File, Season 3 Episode 1 Text File,
Season 3 Episode 2
Text File, Season 3 Episode 3 Text File,
Season 3 Episode 4 Text File
, Season 3 Episode 5 Text File,
Season 3 Episode 6
Text File, Season 4 Episode 1 Text File,
Season 4 Episode 2 Text File
, Season 4 Episode 4 Text File,
Season 4 Episode 7 Text File.

They aren't translated, so I thought you could write something in the Library - Scripts webpage, and tell the people to take them if they wish to help with their translation process. Or maybe you could start a topic on the forum External Link, where people could write what subtitle they're working on, or sth like that.

Of course, if you've got enough time, you could help me too.

The instructions are very easy:

  • 1. Open the text file (marked Text File) of the episode which you wish to translate and save it with the name ending in ES (A Bit of Fry and Laurie - S04E01 - ES.txt, for example).
  • 2. Translate the texts, taking care to keep the same lenght of the sentences as maximum as possible. (In extraordinary cases, such as short words in English, but long in Spanish, you can make the exception).
  • 3. Save the file and send it to me (replace the words in square brakets in this e-mail address with the appropriate symbol), writing in Subject line the name of the file.

Thank you in advance,

Miguel H.